Monday, April 9, 2007

S/TITULO

Técnica mista s/papel 40x70cm

2 comments:

Anonymous said...

Iberia

Hubo un tiempo
en que peleámos
infantiles nos matámos uno al otro

Hubo mismo un tiempo
en el que exageradamiente me hiciste tuyo:
llegaste y reynaste, me tomando todo
hasta que de nuevo nos matámos uno al otro.

Esos tiempos cambiáran.
Hoy te quiero solamente amiga
y signo de eso mismo es hacer
de mi canto tu língua,
mostrar te que al meter me en tu piel
te quiero respectar como eres
como se de mi mismo se tratara,
te quiero plenamente comprender
y se necessario discordar,
pero desta vez ya en paz.

Al diante de hoy mano com mano
caminãremos.

(a um anónimo António, a Espanha! com os devidos agradecimentos ao Manuel João, que me conseguiu a tradução.)

SANTOS, Luis Carlos dos - Uma Língua de Fogo. Alhos Vedros: Ed. Casa de Estudos de Alhos Vedros, s/d.

CORRE PÉ said...

é bonito este poema amigo...
...Al diante de hoy mano com mano
caminãremos.